font-e alefbãye fãrsi xeyli betore sade


 alefbã-ye fãrsi Lãtin >ã - a - e - b - c - ç - d - f - g - ğ - q - x - h - i - ž - k - l - m - n - o - p - r - s - š - t - u - v - y - z

-------------------------------------------------------------------

 

alefbã-ye fãrsi Lãtin > ã آ - a - e - b - c ج - ç چ - d - f - g - ğ غ - q ق - x خ - h - i - ž ژ - k - l - m - n - o - p - r - s - š ش - t - u - v - y - z

------------------------------------------------------------------

 

alefbã-ye fãrsi Lãtin > Ã آ - A - E - B - C ج - Ç چ - D - F - G - Ğ غ - Q ق - X خ - H - I - ž ژ - K - L - M - N - O - P - R - S - Š ش - T - U - V - Y - Z

-------------------------------------------------------------------

horuf-e bisedã ebãratand az:

b -  c ج  - ç چ - d - f - g - ğ غ - q ق - x خ - h - ž ژ - k - i - m - n - p - r - s - š ش - t - v - y - z

-------------------------------------------------------------------

6 horuf-e sedãdãr ebãratand az:

ã - o - u   ,   a - e - i

 

horuf-e sedãdãr-e xašen         =    ã - o - u

horuf-e sedãdãr-e molãyem    =      a - e - i

 

 ba'd az horuf-e  K yeki az  horuf-e sedãdãr-e xašen biyãyad,

sedã-ye kã - ko - ku  midahad.

 

mesãl:    r کار - ši کاشی -  komak کمک - kolãh کلاه - kuh کوه - kušeš کوشش

 

ba'd az horuf-e  K  yeki az horuf-e sedãdãr molãyem biyãyad,

sedã-ye  ka - ke - ki  midahad.

 

mesãl:  kafš کفش - kamar کمر - kare کره - ketãb کتاب - kešvar کشور - kif کیف - kiš کیش

 

ba'd az harf-e   G yeki az horuf-e sedãdãr xašen biyãyad,

 

sedã-ye  gã - go - gu midahad.

 

mesãl:  v گاو - ri گاری -  gol گل - gušt گوشت

 

 ba'd az harf-e   G yeki az horuf-e sedãdãr molãyem biyãyad,

 

sedã-ye ga - ge - gi midahad.

 

mesãl:  garm گرم - gerdãb گرداب - gilãs گیلاس

-------------------------------------------------------------------

ق   Q q - قاف Qãf :  Qand قند - Qãzi قاضی - Qollãb  قلاب - Qu  قو - Qãli قالی

غ  Ğ ğ - غین Ğayn : Ğorbat غربت - Ğolãm غلام - Ğorur غرور - Ğazãl غزال

ژ  ž ž - ژه že : žãle ژاله - žãpon ژاپن - žest ژست - žel ژل - žurnãlist ژورنالیست

ج  C C - جیم cim:Curãb جوراب - cavãn جوان - Cuce جوجه Cabbãr جبار - Conub جنوب - Calãl جلال

 چ Ç Ç - چه Çe: Çešm چشم - Çamedãn چمدان - Çerãğ چراغ

 

dar neveštan-e ã , â  tafâvoti nadârând.

 

 

 ت، ط  T t   -   هـ، ح  H h  -   ء، ع ا  E e

 

ث، س، ص   S s   -    ز، ذ، ض، ظ   Z z

-------------------------------------------------------------------

a'dãd yek raqami

0 sefr - 1 yek - 2 do - 3 se  - 4 çahãr - 5 panc - 6 šiš - 7 haft -

8 hašt - 9 noh

 

a'dãd  do raqami

10 dah - 20 bist - 30 si - 40 çehel - 50 pancãh - 60 šast - 70 haftãd -

80 haštãd - 90 navad

 

a'dãd 3,4,5,7, raqami

100 sad - 1000 hezãr - 100, 000 sad-hezãr - 1,000 000 yek-melyun (melyun)

 

 

 

Esmãil

2011-8-20

 

-------------------------------------------------------------------

 

  ما واسه صداهای کاملا مشابه، حروف مختلف داریم

 

واسه این صدا ۲ تا حرف داریم: ت، ط

واسه این ۲ تا: هـ، ح

واسه این ۲ تا: ق، غ

واسه این ۲ تا: ء، ع

واسه این ۳ تا: س، ث، ص                

و واسه این ۴ تا: ز، ذ، ض، ظ

 

«دوغ» رو می‌شه ۱ جور  نوشت

«غلط» رو می‌شه ۳ جور  نوشت

«دست» رو می‌شه ۵ جور  نوشت

«اینترنت» رو می‌شه ۷ جور  نوشت

«سزاوار» رو می‌شه ۱۱ جور  نوشت

«زلزله» رو می‌شه ۱۵ جور  نوشت

«ستیز» رو می‌شه ۲۳ جور  نوشت

«احتذار» رو می‌شه ۳۱ جور  نوشت

«استحقاق» رو می‌شه ۹۵ جور  نوشت

 «اهتزاز» رو می‌شه ۱۲۷ جور  نوشت

 

 

 این الفبا برای عرب هاست که تلفظ متفاوتی برای هر کدام دارند و ما که همه رو با یک آوا تلفظ می کنیم باید از یکیشون هم تو دیکته استفاده کنیم

 

 

واغئن چتوری شد که ماحا  طونصطیم  دیکطه  یاد بگیریم!

 

 

æÇÞÚÇ ØæÑی ÔÏ ˜å ãÇåÇ ÊæäÓÊیã Ïی˜Êå یÇÏ ÈیÑیã¿

˜ÏÇã ی˜ ÏÑÓÊ ãیÈÇÔÏ¿              

 
این رادوست عزیز جناب حسینی تهیه کردند و سپاس از ایشان
 

هیچ نظری موجود نیست:

ارسال یک نظر